UCTP Member, Guaniana Yukayeke, still learning
interested in recombinations of local histories and genealogical resources that confirm Indigenous presence on Puerto Rico & wider Caribbean, despite attempts at active denial by some. 'Todo somos uno.'
Occupation:
genealogist, writer, artist
Education:
President's Postdoctoral Fellow, UC Berkeley, 1998-2000
PhD Art History UCLA, 1998
MA Art History, Hunter College, CUNY 1991
BA Anthropology, Hunter College, CUNY1986
genealogy, construction of racial identity, slavery, settler colonialism, history of Indigenous peoples of the Caribbean
Publications:
Selected
additional articles available on Academia.edu
“Los Alcaldes de Barrios de Moca, Puerto Rico, Noviembre 1847.” Hereditas: Revista de Genealogia Puertorriquena, 12:1, 2011,
“Mundillo and identity: The revival and transformation of handmade lace in Puerto Rico.” Maureen Daly Goggin & Beth Fowkes Tobin, eds. Women and the Material Culture of Needlework & Textiles, 1750-1950. Ashgate, 2009, 149-166.
“El Cuaderno de Altas y Bajas de Moca, 1849.” Hereditas: Revista de Genealogia Puertorriquena, 9:2, 2008, 71-104.
“Exhibiting Cultures: Thomas Jefferson’s ‘Indian Hall’ at Monticello.” In Annals of Scholarship Special issue: Topographies of Race and Gender, edited by Patricia Penn Hilden, Shari Huhndorf and Tim Reice. 2007.
“Museums.” Philomena Essed, Audrey Koyabashi & David Theo Goldberg, eds. The Blackwell Companion to Gender Studies. Blackwell Publishers, 2004, 484-494.
“Framing ‘The Indian’: the visual culture of conquest in the museums of Pierre Eugene Du Simitiere & Charles Willson Peale, 1779-1800.” Social Identities: Journal for the Study of Race, Nation and Culture, 9:4, December 2002, 571-618.
“Caribbean,” Billy G. Smith, ed. The Encyclopedia of American History Series, Volume 2: Colonization and Settlement, (1585-1763). Facts on File, 2002.
“Check your baggage: resisting “whiteness” in art history.” Art Journal, Winter 2001, 60:4, 59-61.
"Racial Theory, Museum Practice: The Coloured World of Charles Willson Peale" Museum Anthropology, Volume 20, [1996] No. 2: 25-32.
I am Huana. I posted a topic on the discussion panel on this site, for opening a discussion and dialogue regarding, Indoantillean language survival among borikuas. I am sharing this information. And I will like people to participate in the dialogue regarding the topic. As you live in the island and you are interested in the native roots, I reach to you. In Boricuas island we have the language. It is talk mixed within the spanish that we as borikuas talk. For a revitalization this information that we have in here must be taken in consideration. We have enough data to revitalize the language with a Grammar. We are going to do it in Boriken. I you want to get the information. I suggest the participation and dialogue on this topic. I invite you to check on the videos posted in the youtube page: Borikua Ancestral. We are looking for people interested in joining this cause in the island.
Miguel Sague Jr
Welcome sister!
Sep 16, 2018
Huana Naboli Martinez
Hi ;
I am Huana. I posted a topic on the discussion panel on this site, for opening a discussion and dialogue regarding, Indoantillean language survival among borikuas. I am sharing this information. And I will like people to participate in the dialogue regarding the topic. As you live in the island and you are interested in the native roots, I reach to you. In Boricuas island we have the language. It is talk mixed within the spanish that we as borikuas talk. For a revitalization this information that we have in here must be taken in consideration. We have enough data to revitalize the language with a Grammar. We are going to do it in Boriken. I you want to get the information. I suggest the participation and dialogue on this topic. I invite you to check on the videos posted in the youtube page: Borikua Ancestral. We are looking for people interested in joining this cause in the island.
Best regards from Huana
Jul 1, 2021