Created by Miguel Sague Jr Aug 22, 2024 at 2:46am. Last updated by Miguel Sague Jr Aug 22.
Created by Miguel Sague Jr Oct 29, 2023 at 2:10pm. Last updated by Miguel Sague Jr Oct 29, 2023.
Created by Miguel Sague Jr Jun 12, 2023 at 4:15pm. Last updated by Miguel Sague Jr Jun 12, 2023.
December 21, 2024 from 3pm to 8pm – Ceremony Site
De nuevo tuve el honor de oficiar la ceremonia del Solsticio de Diciembre en la ciudad de Miami, Florida como en años pasados.
I again had the honor of conducting the December Solstice ceremony in Miami Florida as in years past
Nos acompañaron hermanos y hermanas taínos que viven en el área, y también amigos y amigas de otras etnias hermanas, indígenas y no-indigenas.
We were joined by Taino brothers and sisters who live in the area, and also other relatives from various other Indigenous nations as well as non-indigenous relatives.
Celebramos el ritual del Sol Radiante y la Danza del Tiburón.
We celebrated the Radiant Sun ritual, as well as the Shark Dance.
Al fin de la ceremonia se llevó a cabo el ritual del amarre, através del cual unimos el cemi trigonolito de Yokahu moribundo que representa el alma de nuestra divinidad masculina en su papel de héroe sacrificado al aro lítico de Atabey. La mujer que hizo el papel de Atabey durante la ceremonia aguantó el aro lítico en forma ovoide que representa el útero materno de la madre cósmica. El hombre que representó a Yokahu colocó el cemi trigonolito en la superficie exterior del aro y yo amarre los dos objetos sagrados uno al otro. Así celebramos el hecho que en este momento del año el alma moribunda de Yokahu se une de nuevo al útero de Atabey para allí gestar hasta el día 21 de Marzo cuando de nuevo renace el señor de la yuca.
At the end of the ceremony we carried out the ritual of tying, via which we join together the three-point cemi of the dead or dormant Yokahu, who represents the soul of our male divinity in his role as a sacrificed hero to the stone hoop of Atabey. The woman who played the role of Atabey during this ceremony held the ovoid-shaped stone hoop that represents the uterus of Atabey in her hands. The man that played the role of Yokahu placed the three-point cemi on the surface of the hoop and I tied the two together. In this way we celebrated the fact that at this point in the yearly cycle the dormant soul of Yokahu reaches the womb of the cosmic mother after having died at Autumn Equinox, and having reached her womb he will gestate there until his eventual rebirth at Spring Equinox in March.
Que agradecido me siento de haber tenido la oportunidad de compartir estos momentos tan sagrados con estas personas tan bellas. Le doy las gracias a Yokahu, a Atabey y a todos los que se unieron a nosotros en Women's Park este Sábado pasado. Hahom (gracias) y Seneko Kakona (bendiciones abundantes).
How grateful I feel to have been given the opportunity to share the sacred moments with these beautiful people. I thank Yokahu, Atabey and all of those who joined us at Women's Park this past Saturday. Hahom (thank you) and Seneko Kakona (abundant blessings).
Comment
hermoso!!
© 2024 Created by Network Financial Administration. Powered by
You need to be a member of Indigenous Caribbean Network to add comments!
Join Indigenous Caribbean Network