Hello, you need to enable JavaScript to use this network.

Please check your browser settings or contact your system administrator.

Indigenous Caribbean Network

The Language Group

Information

The Language Group

For those interested in learning and revitalizing the Indigenous languages of the Caribbean. Includes, Taíno, Karifuna, Garifuna, Lokono, Wayuu, Añu (Paraujano), Warao, Carib etc. THE USE OF ANY INDIGENOUS LANGUAGE IS WELCOMED AND ENCOURAGED! :)

Members: 10
Created By: Keisha Josephs
Latest Activity: May 9

Discussion Forum

Where is everyone?
12 Replies

Just checking in to see how everyone is doing. As for me I am getting ready to attend the Stabilizing Indigenous Languages Symposium up in Flagstaff this week. I'm sure I'll be inspired. Keep post... Continue

Started by Keisha Josephs. Last reply by Keisha Josephs May 9.

Lokono Dian: The Arawak Language of Suriname (14MB)
3 Replies

Here is William Pet's dissertation on Arawak. It is a pretty large file if you're not on highspeed.

Tagged: language, surinam, lokono, dian, arawak

Started by Keisha Josephs. Last reply by Maximilian Forte May 5.

Word order

Mabuwika kërikiya! (Hello all!) Ok so there was a discussion on word order for one of the threads. Luckily a new website has been created called World Atlas of Language Structures Online (wals.info... Continue

Tagged: word, arawakan, taino, ajdective, arawak

Started by Keisha Josephs Apr 26

Comment Wall (2 comments)

Add a Comment

You need to be a member of The Language Group to add comments!

2 Comments

Jorge Baracutei Estevez Comment by Jorge Baracutei Estevez on May 6, 2008 at 3:05pm
Its been very buy here at work, but I am still here, hope everyone is doing great!
David A. Campos Reyes Comment by David A. Campos Reyes on April 17, 2008 at 12:04am
Yes, that poem does put into words similar feelings! I found the Karifuna name for Boriken (Pueto Rico) in the Breton Dictionary! Well actually it's two names. The first is Borrigal (accent on the first syllable) and the second is Oubouemoin (in French Orthography). The second meaning is given as "Island of Blood". Anyone know what this name for Boriken could be referring to? Why "Island of Blood"?
 
 

About Indigenous Caribbean Network

Maximilian Forte Maximilian Forte created this social network on Ning.

Create your own social network!

Indigenous Caribbean Network Badge

Spread the word. Get your own Indigenous Caribbean Network badge for your website or MySpace page. (Get Code)

Notes

Notes Home

 Add your notes here

Created by Maximilian Forte Apr 27, 2008 at 10:55am. Last updated by Maximilian Forte Apr 27.

Invitations

Please feel free to invite friends, family, and colleagues to the site, it should be open and useful to as many people as possible.

Created by Maximilian Forte Apr 27, 2008 at 10:58am. Last updated by Maximilian Forte Apr 27.

 

Indigenous Caribbean Network brought to you by Maximilian Forte © 2008 Report an Issue | Feedback | Privacy | Terms of Service

Spread the word. Get your own Indigenous Caribbean Network badge