Created by Miguel Sague Jr Aug 22, 2024 at 2:46am. Last updated by Miguel Sague Jr May 5, 2025.
Created by Miguel Sague Jr Jun 12, 2023 at 4:15pm. Last updated by Miguel Sague Jr Jun 12, 2023.
Created by Miguel Sague Jr Apr 17, 2023 at 10:58am. Last updated by Miguel Sague Jr Apr 17, 2023.
Hello, I have been trying to connect my identity as someone under the trans umbrella with the taino ancestry and language.
I know that the term Two Spirits is used by Native Americans, also the term Eieri inaru could have a similar meaning. Kiwari is rainbow and used to refer to the lgbtq+ Taino community (I use it as synonym to my Queer identity). But is there another expression or word that could be used to describe someone who is under the trans umbrella?
I will appreciate your insight, since having words to connect identities to your ancestry is a key for a better connection.
Tags:
in english ive come to love the term rainbow for gender nonconformity as broad or specific as one chooses. so perhaps kiwari? im led to believe thats rainbow after a millisecond of research just now
hmmm i’m genderfluid and i use “biawaisa” which is basically our term for two spirit. if i learn any other more specific words i’ll be sure to let you know, relative!
Thank you very much. I will appreciate that.
hello; kim Jmar. i asked this question to angel manuel rosado on his youtube channel's email, who can translate very old words. one big word i remember hearing in puerto rico about gay people was "Ese Es Un Tejatacao" or "That's a Tejatacao". he blew my mind about "Tejatacao". that word is still used in the island. he said it comes from new zeland from the maori. angel sent me this information about these words i copied and paste.
The Latin castilian in Puerto Rico erased it from us and from the Maori. Gay men were powerful and respected warriors and are still respected today. "Tejatacao" and the Maori version is "Takatāpui" both words are the same and have been destroyed by Latin. The Maori and the Puerto Ricans have no clue what is in the meaning of the words. But here I'll break it down for you. It is an indigenous word. The Puerto Rican word "Tejatacao" is actually 'Tahatahao" pronounced short "Taha-tah"as in English and ends as the Jewish (h). "Taha-taho". First of all I will not leave an excuse in its meaning around the fact that the word is speaking about a male. Explanation: In the indigenous version the word carries a letter (o) at the end, we don't need to hide it. 'Tahatahao" is now plural (ao) its meaning is = "Are Soft As A Female". "Tahata-ho" = "He Is Soft As A Female". Tahatah / Tahataho / Tahatahao/" are all indigenous words for "Transgender". The second word based on the Maori is: "Taihemarua" this word too has been Latinized, and again lost its inner meaning and is an observation of a person. The indigenous version meaning is: "Soft Acting, Not Like Us". Ron, as a gift for asking me a question, here is a history in ancient Egyptian about two lovers Khnumhotep and Niankhkhnum. The name "Khnumhotep" ẖnm.w-ḥtp(.w)) this is not a name, is the title of the toom's artwork. the experts seem to be misspelling indigenous history. The name "Khnumhotep" means: “His Place My Eyes Face His Eyes”. the word Niankhkhnum, this give the meaning of homosexual. The word Niankhkhnum, give the statement of love and possession of another man as equal as a matrimony. The word needed to be separated in order to see the meaning. Also its missing letters in its code of:(nj-ꜥnḫ-ẖnm.w) = nj-ꜥnḫ ="This Is The Place of My Love Man-(My lover).- ẖnm.w =“My Place I made To Look At His Face.” These words are the meaning of Homosexual. Here is an example: "My Wife" ="Miatoshira" and the version of a "Man Wife" is "Riashiriho=He Is My Man" is the same word as the Egyptian word "Niankh-(nj-ꜥnḫ)" in between the word for "possession of affection" you find the letter (a) in Mi(a) "-shi-" = "This is mine". By our modern day standard this is the indigenous ancient word for "Spouseman= "Riashirih/o=He Is My Man". This cannot get any gayer in the history of mankind. Thank you "Ron" for your question.
© 2026 Created by Network Financial Administration.
Powered by