Notes

La madera en el arte taino de Cuba

Created by Miguel Sague Jr Aug 22, 2024 at 2:46am. Last updated by Miguel Sague Jr Aug 22.

womens park permit 2023

Created by Miguel Sague Jr Oct 29, 2023 at 2:10pm. Last updated by Miguel Sague Jr Oct 29, 2023.

AKWESASNE NOTES history

Created by Miguel Sague Jr Jun 12, 2023 at 4:15pm. Last updated by Miguel Sague Jr Jun 12, 2023.

Badge

Loading…

Equinoccio De Oto~o 2015 De Acuerdo a La Tradicion Circulo Caney.....Fall Equinox 2001 According To The Caney Circle Tradition

EQUINOCCIO TAINO.......TAINO EQUINOX

A sido para mi un honor haber tenido la oportunidad de celebrar el Equinoccio con los miembros de la comunidad taina YUKAYEKE GUAINIA este domingo pasado 20 de Septiembre 2015 en el Bronx de Nueva York. Fui invitado por el kasike de esa comunidad, Guama Roberto Mukaro Agueybana Borrero, a compartir la tradicion espiritual del Circulo Caney con los que acudieron a la ceremonia.......... It was for me a great honor to have been given the opportunity to celebrate the Equinox with members of the Taino community YUKAYEKE GUAINIA this past Sunday Sept 20, 2015 in the Bronx, New York.I was invited by the kasike of that community, Guama Roberto Mukaro Agueybana Borrero, to share the tradition of the Caney Circle with those who attended the ceremony.

Como de costumbre, la ceremonia comenzo con el rito del tabaco y los cantos de Atabey y Yokahu. La mujer que hubo de represetarva Atabey fue nuestra hermana Amy y nuestro hermano Heriberto represento a Yoka Hu.............As usual, the ceremony began with a tobacco ritual and the chants of Ata Bay Nd Yoka Hu. The woman who represented Ata Bey was our sister Amy and our brother Heriberto represented Yoka Hu.

El kasike Mukaro dirigio parte de la ceremonia y yo dirigi la otra parte.........Kasike Mukaro led part of the ceremony and I led the othet part.

Este a~o nuestra hermana Amy represento la cabeza de la serpiente con una escultura de tela con forma de cabeza de serpiente inspirada por la cabeza de una escultura de piedra confeccionada por nuestros antepasados que representa la cara de una culebra espiritual............This year our sister Amy represented the head of the snake holding a cloth sculpture of a snake face inspired by the head of a stone snake crafted by our ancestors.

La danza de la Boa Constrictora de las mujeres comenzo cuando estas se separaron de los hombres a un lugar aparte donde se entretejieron las cuerdas de algodon blanco para confeccionar el cuerp de la serpiente.......,.........The women's Boa Constrictor Serpent dance began with the removal of all the women to a spot apart from the men where they ritually wove together the white cotton rope to create the body of the snake

Este a~o Amy tuvo la oportunidad de encabezar la danza de la culebra con una escultura de tela que representa la cabeza de la serpiente. Este objeto fue inspirado por el rostro.serpentino de una escultura de piedra confeccionada por nuestros antepasados tainos hace mas de 500 atras..........This year Amy had the opportunity to lead the snake dance holding a cloth snake head sculpture inspired by the face of a 500-year-old sculpture created by our Taino ancestors.

Views: 312

Comment

You need to be a member of Indigenous Caribbean Network to add comments!

Join Indigenous Caribbean Network

© 2024   Created by Network Financial Administration.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service