This prayer was created for the celebration of the end of U.S. Naval activities on the island of Vieques by myself and Samuel "Koki" Paneto. We now share it with the wider indigenous community. Since we were studying the language by ourselves using resources from the Library of Congress, we combined some elements of Carib to get the grammar. This may not be correct, but it was a humble effort on our part to honor the ancestors.
_______________________
Tau daitiaos
Ha ya roco ro, araini bajar imugaru icoñekia uanemaritagua oa tuna matum narguti boricua binálebuca wazabara wa araguaku
alágan richáguati hibaru labu soruca Lares
Guarico guakia ya bajaku, rakuno, sabaiko, achinao, koromo, ouon, turey, nacán
Da-ara guateke areito choreto beirakia agüeybana, karaya, turey, ariabu, huracán, guataúba, vagua, ama, cauta, yucubia, anani, balajú, arani, abuje, bogiaili, uatu, oubao.
Ocama yaya, guarico guakia -- aro, anigi, coaí, atuadini, igundani, araini, canti.
Taíno wakía-ka, ahiacabo guarocoel. Eneganeum uanembuca guakia anigiao uatu ha busica areito ayahuba araguaka wa’cayo Borikén ka choreto chalí rahua, coco, guaojeri, manicato
Han han katu
_____________________________
Estimados compañeros,
Con un espíritu de amor, honor, respeto y belleza, recordamos hoy nuestros ancestros taínos y reconocemos el esfuerzo de liberación de nuestra gente y nuestra herencia honrable del jíbaro y del Grito de Lares.
Honramos las direcciones cardinales, la tierra, el cielo, y el centro del nuestras almas.
Celebramos los elementos que nos dieron en abundancia: el sol, la luna, el cielo, la noche, los huracanes, los truenos, el mar, los ríos, las montañas, las plantas, las flores, los peces, la medicina, los insectos, los aves, el fuego, y los demás.
Oye me, gran espíritu de los espíritus, traiganos amor, fortaleza, la felicidad, la bondad, sabiduria, paz y valor.
Somos Taínos y reconocemos nuestros ancestros. De esta manera, nosotros decimos que nuestros corazones son fuertes y celebramos con baile y música. Queremos que nuestra isla, Borikén, abunda de verdes jardines, se trate con respeto y que sea fortalezado con buen corazón.
Amen.
_____________________________
Dear friends
In the spirit of love, honor, respect and beauty, today we remember our Taino ancestors and acknowledge the long struggle of our people, our inheritance of honorable jibaro and El Grito De Lares.
Come to us, spirit of the morning light, north, east, south, west, land, sky and center (self)
My people, come dance and celebrate with us, the abundance of the elements that are given to us: the sun, the moon, the sky, the night, the hurricanes, thunder, the sea, the rivers, the mountains, the plants, flowers, fish, medicine, insects, birds, fire and the earth.
Hear me, spirit of spirits, come to us -- love, heart, happiness, goodness, wisdom, peace, valor,
We are Taino and acknowledge our ancestors. In this way we are saying that our hearts are on fire and we make loud strong music and dance to see our nation, Borikén, have green abundant gardens, be fruitful, treated with respect and fortified.
Amen
You need to be a member of Indigenous Caribbean Network to add comments!
Join Indigenous Caribbean Network